Этнография и фольклор Олонецкой и Архангельской губерний

Персоналии

Такала Рейе Вяйнович (г. Петрозаводск)

Поэт
Финская национальная литература

Годы жизни: 1932-1989
Биографические сведения: Родился в Петрозаводске. Окончил Музыкальное училище, затем Литературный институт им. Горького. Финн по национальности, Р. Такала вырос в русской среде и писал стихи в основном на русском языке. Его первый поэтический сборник «Сердце человека» вышел в свет в 1962 году, затем были изданы сборники «В поисках Сампо» (1966), «Теплый дождь» (1973), «У твоего причала» (1982). В Союз писателей СССР Р. Такала был принят в 1971 году.
Стихи Р. Такалы пронизаны душевным авторским сочувствием всему живому, сопричастностью к делам и заботам людей его поколения, мягким лиризмом и глубокой искренней нравственностью. На его стихи писали песни карельские композиторы Г. Синисало, А. Голланд и др. Рейе Такала переводил на русский язык национальных поэтов Карелии. В 1979 году вышел его сборник стихов на финском языке «Ухутсаари».

Список текстов

  1. На Олонке [>>]
    Жанр: стихотворение
    Сведения о публикации: Таккала Р. В. У твоего причала: Стихи. Петрозаводск, 1982.
    Текст:

    Брату Володе

    Кусты густого ивняка
    К воде сошлись вплотную.
    Река качает облака,
    Их легкий строй волнуя.
    Лежит дощаник на песке,
    О странствиях мечтая,
    И солнце плещется в реке,
    Как рыбка золотая.
    А хорошо бы в лодку сесть –
    Дорога вдаль свободна!
    И плыть и плыть,
    Куда? – бог весть,
    Куда душе угодно.
    И где-то на краю земли –
    О если б знать то средство! –
    Вдруг повстречать не корабли,
    А прожитое детство.
    Пусть мне отдаст оно сполна
    Нечитанные книжки,
    Все то, что отняла война
    Когда-то у мальчишки.
    Но нет надежды никакой,
    И лодка дальше мчится.
    И вот уже не я –
    Другой,
    Кому еще учиться,
    Стоит, глазенками дразня,
    Со мной почти что рядом...
    ...Как будто детство на меня
    Глядит пытливым взглядом.

  2. Завтра я на север уезжаю... [>>]
    Жанр: стихотворение
    Сведения о публикации: Таккала Р. В. У твоего причала: Стихи. Петрозаводск, 1982.
    Населенный пункт, упомянутый в тексте: Калевала (до 1963 г. Ухта)
    Текст:

    Завтра я на север уезжаю.
    Дальний путь давно привычен мне.
    Сосны, над рекою возвышаясь,
    Ждут меня в озерной стороне.

    Молчаливы, царственны и строги,
    Замерли в полуденных лучах
    Бронзовые северные боги
    С низким небом на литых плечах.

    Ждут меня обветренные скалы,
    Седина сухих шершавых мхов,
    Хутора района Калевалы
    С перекличкой ранней петухов...

    Я прощаюсь с тихою рекою,
    Ждут меня в родимой стороне.
    Потому и нет мне здесь покоя,
    В белоствольной этой тишине.

  3. Калевала [>>]
    Жанр: стихотворение
    Сведения о публикации: Таккала Р. В. У твоего причала: Стихи. Петрозаводск, 1982.
    Населенный пункт, упомянутый в тексте: Калевала (до 1963 г. Ухта)
    Текст:

    Есть такая страна – Калевала.
    Полыхает закат, как костер.
    Манят нас тишиною привала
    Серебристые дали озер.

    Как баркасы героев былинных,
    Острова на приколе стоят.
    Сколько сказок и песен старинных
    Молчаливые скалы таят!

    Как, наверное, много смогли бы
    Нам назвать позабытых имен
    Эти мрачные серые глыбы
    Летописцы ушедших времен

    Но они молчаливы до жути…
    Я гляжу, как в сполохах зари
    Опускаются крон парашюты
    И не в силах коснуться земли…

    Есть такая страна – Калевала.
    Смотрят звезды с озерного дна.
    Эх, хотя бы одна заклевала!
    Но увы! Не берет ни одна.

    И опять им лежать, словно тайна,
    Там, на дне, в слабом отблеске дня.
    И опять светлоокая Айно
    Будет ждать понапрасну меня...

    Есть такая страна – Калевала.
    И поныне я к ней всe плыву,
    Но она, как черта перевала,
    Убегает в озер синеву.

  4. Сосна в Калевале [>>]
    Жанр: стихотворение
    Сведения о публикации: Таккала Р. В. У твоего причала: Стихи. Петрозаводск, 1982.
    Населенный пункт, упомянутый в тексте: Калевала (до 1963 г. Ухта)
    Текст:

    Элине Тимонен

    Под Куйто шум и хвои шелест.
    Знакомо это мне со слов –
    Любил здесь сиживать пришелец
    И слушать песни стариков.

    Звучали медленные руны
    Певцов былинных этих мест,
    И кантеле стихали струны,
    Смолкали голоса невест.

    И лебеди из поднебесья
    Сюда слетались, сбор трубя...
    Плыла из сердца в сердце песня,
    И оставляла часть себя.

    А он, Суоми сын безвестный,
    Еще не признанный никем,
    Следил взволнованно за песней
    И карандаш сжимал в руке.

    И песня новая звучала,
    И Лённрот чувствовал, как в ней
    Уже рождалась «Калевала»,
    Чтобы дожить до наших дней.

  5. Вечер в Вокнаволоке [>>]
    Жанр: стихотворение
    Сведения о публикации: Таккала Р. В. У твоего причала: Стихи. Петрозаводск, 1982.
    Населенный пункт, упомянутый в тексте: Вокнаволок
    Текст:

    В клубе танцы.
    После вальса – полька
    В три баяна звонко разлита.
    Старый дед отплясывает бойко,
    Несмотря на важные лета.

    Бригадир к его жене подходит:
    – Что, тряхнем, Мария, стариной?..
    Вышли в круг – и вот уже обходят
    В дробном плясе деда стороной.

    А на свежесрубленном крылечке
    Злостные курильщики сидят,
    Дыма синеватые колечки
    К соснам, чинно замершим, летят.

    Чуть па озере белеют створы,
    Пахнет хвоей, молодым сенцом.
    И не утихают разговоры
    Над пропахшим смолкою крыльцом.

    О дождливом неуютном лете,
    И надеждах слабых па корма,
    О житье-бытье на белом свете
    И о том, что впереди зима.

    Вслушиваюсь в медленные речи
    И вставляю редкое словцо.
    Бросив шаль кокетливо на плечи,
    Девушка выходит на крыльцо.

    Говорит мне по-карельски: «Терве!» –
    И, смеясь, уходит по тропе…
    В сотый раз, а может и в сто первый,
    Загрустил я снова о тебе.

  6. Бараний лоб [>>]
    Жанр: стихотворение
    Сведения о публикации: Берестяная котомка: стихи поэтов Карелии. М., 1990.
    Текст:

    Камень-валун
    Скатился с горы,
    Словно бы воду пил,
    Камень-молчун
    Лежал до поры,
    Даже без имени
    Жил.

    Только однажды,
    Придя на холмы
    (Не обижался чтоб),
    Этот камень
    Назвали мы
    Просто –
    Бараний лоб.

    Так в Заполярье
    Зовут валуны
    За их нелюдимый
    Вид.
    Словно и впрямь
    Пасутся они.
    Много их тут
    Лежит…