Этнография и фольклор Олонецкой и Архангельской губерний

Персоналии

Перттунен Татьяна Алексеевна (д. Ладвозеро)

Исполнитель эпических песен
Карело-финский фольклор

Годы жизни: 1883-1963
Биографические сведения: Муж Т. Перттунен был правнуком знаменитого певца рун Архипа Перттунена, Фольклорную традицию переняла от Мийхкали Симана. От Т. А. Перттунен записано (включая варианты) около 30 эпических песен. Наряду с сохранением традиционного эпоса слагала и новые песни на основе старых традиций. Участвовала в Ухтинской конференции сказителей в 1941 году,принимала участие в юбилее «Калевалы» (1949 г.).

Список текстов

  1. Погоня за лосем. Вариант в записи от прадеда сказительницы — Архипа Перттунена значительно отличается от данного варианта руны, главным образом своей полнотой. [>>]
    Жанр: сказка
    Записано: Э. Гран в 1941 г.
    Сведения о публикации: Карельский фольклор. Новые записи. Под ред. В. Я. Проппа. Петрозаводск, 1949

  2. Пели и сыны Саами. Вариант идет от прадеда сказительницы — Архипа Перттунена и также использован в первой руне Калевалы. [>>]
    Жанр: сказка
    Записано: Э. Гран в 1949 г.
    Сведения о публикации: Карельский фольклор. Новые записи. Под ред. В. Я. Проппа. Петрозаводск, 1949

  3. Руна "Рождение огня" [>>]
    Жанр: руна
    Записано: Евсеев в 1952 г.

  4. Руна "Ранение колена". [>>]
    Жанр: руна
    Записано: Евсеев в 1952 г.

  5. Руна "Поимка девы-лосося". Ловля девы-лосося изображается во время поездки Вяй­нямейнена на лодке, притом он просит кузнеца Ильмори сковать грабли. [>>]
    Жанр: руна
    Записано: В. Евсеев в 1952 г.

  6. Большой бык. Песня о необычно большом быке: ласточка целый день летит от одного рога до другого, белка месяц бежит по его хвосту. Кузнецу Илмаринену только со второго раза удается убить быка. Мяса быка хватило на обед всему народу Калевалы. [>>]
    Жанр: эпическая песня
    Записано: В. Я. Евсеев в 1948 г.
    Где хранится: Архив КНЦ 25/45

  7. Большой дуб. Четыре девицы идут на безымянный мыс косить сено, там находят листок любви и дубовую ветку. Садят ветку на поляне в землю. Из ветки вырастает такой большой дуб, что облака не могут проплывать по небу, и только одна большая туча проходит через этот дуб. В этой туче большие капли, в каплях большие пруды, в прудах красные лодочки, в лодочках неженатые парни, вьющие красную веревку, кующие железную цепь, чтобы украсить Кандалакшу, успокоить море. [>>]
    Жанр: эпическая песня
    Записано: самозапись в 1953 г.
    Где хранится: Архив КНЦ 24/41

  8. Дева Велламо. Герою руны (Вяйнямейнену, Лемминкяйнену) на рыбалке на железный крючок попадает странная рыба: «Для сига гладка, для щуки светла, и нет плавников, чтобы быть лососем». Он хочет разделать рыбу, разрезать на куски и бросить в котел, но рыба выскальзывает из рук в воду и оттуда говорит человеческим голосом. Герой руны догадывается, что поймал деву Велламо, и огорчается, что не сумел удержать ее. [>>]
    Жанр: эпическая песня
    Записано: В. Я. Евсеев в 1948 г.
    Где хранится: Архив КНЦ К. 25/48

  9. Дева из золота. Илмаринен, возвратившись из Похъелы без невесты, кует себе жену из золота. Но в каждую ночь бок, который ближе к деве, замерзает. Илмаринен обращается к потомкам со словами: «Пусть никто из рождающихся в мир не будет делать деву из золота, человеком должна быть девица». [>>]
    Жанр: эпическая песня
    Записано: Э. М. Гран в 1941 г.
    Где хранится: Архив КНЦ К. 24/3

  10. Лемминкяйнен. Поездка в Похъелу. Лемминкяйнен узнает, что все, кроме него, приглашены на пир в Похъелу. Он все же решает поехать на этот праздник. Мать предупреждает его о трех опасностях, которые подстерегают его на пути в Похъелу. Лемминкяйнен с помощью заклинаний преодолевает все встретившиеся на пути трудности и в полный разгар пира приходит в Похъелу. Хозяйка приносит Лемминкяйнену пиво, в котором плавают черви / змеи. Лемминкяйнен затевает драку и убивает хозяина дома. [>>]
    Жанр: эпическая песня
    Записано: А. Р. Леонтьева в 1940 г.
    Где хранится: Архив КНЦ К. 15/37

  11. Морские женихи. Девушка сидит на берегу (у водопада, на пригорке), ждет жениха. Выходит из моря мужчина: золото в устах, золото в руках, золотые подарки в кармане. Предлагает девушке выйти за него замуж, но девушка отказывает ему. Также она отказывает женихам с оловянными, серебряными и медными подарками и соглашается выйти за мужчину, у которого хлеб во рту, хлеб в руках, хлеб в кармане. [>>]
    Жанр: эпическая песня
    Записано: Э. С. Гуттари в 1948 г.
    Где хранится: Архив КНЦ К. 26/8