Этнография и фольклор Олонецкой и Архангельской губерний

Заговоры Обонежья

Классификация заговоров по: источникам | функциям | датировке | населенным пунктам

Функция: от ячменя

  1. [Песий сосок (ячмень)] Лечение. Сделать кукиш, поставить его против глаза, на котором ячмень, и говорить слова: «Сосок, сосок, купи костылек; а ты, костылек, купи топорок; а ты, топорок, секи этот сосок в крест и поперек и на перекось. Аминь, аминь, аминь». Говорить слова три раза, после каждого раза плюнуть три раза через голову больного. (Олонецкие губернские ведомости. 1900. № 116. С. 2.) [<<]
    Датировка: 1900 г.

  2. Для того, чтобы вывести ячмень, нужно взять корочку хлебца, подогреть, в горячем виде положить на ячмень, кинуть корочку правой рукой через голову (только на волю) и сказать: Как собака корку ест, так мой и ячмень съест. (Архангельская обл., Ленский р-н, д. Тундей, 1973 г.) - №1781. [<<]

  3. Потереть глаз кусочком хлеба, потом бросить его собаке, сказать: На куска, не давай соска. Если делает женщина, то нужно бросить суке, если мужчина — кобелю. (Архангельская обл., Приозерный р-н, д. Лешино, 1962 г.) - №1787.[<<]

  4. Сложить безымянный и большой палец, приложить к губам и сказать три раза: Песий сосок, вот тебе копок. Водить вокруг глаза сложенными пальцами три раза и повторять то же самое три раза. Ткнуть три раза пальцами в ячмень и повторить то же три раза. (Архангельская обл., Приозерный р-н, д. Лешино, 1962 г.) - №1788.[<<]

  5. Нужно приставить кукиш к ячменю и сказать: Песий ячмень, на тебе кукиш: чего надо, на его купишь. Купи себе топорок, секи себя поперек. (Архангельская обл., Котласский р-н, д. Чирково, 1974 г.) - №1808.[<<]

  6. [От ячменя]. Господи благослови! Солнце на запад, день на исход, сучек на глазу на извод, сам пропадет, как чело*) почернеет. Ключ и замок словам моим. Смачивают указательный палец слюною, и мажут им больной глаз, приговаривая на палец три раза слова Заговора. (Записал г. Огородников. См. труды Арх. ст. ком. за 1865 г., стр. 44.) Сноски к стр. 203 *) Устье печи, откуда пламя и дым идут в трубу. От ячменя / Записал г. Огородников // Материалы по этнографии русского населения Архангельской губернии / Собр. П. С. Ефименком. — М.: 1878. — Ч. 2. Народная словесность. — С. 203, №30.[<<]

  7. [Заговор от ячменя] 192. Если будет ячмень на глазу или, как здесь называют, «песий сосук», или просто «писяк», то идут к бабке заговаривать. Та нажимает на «писяк» средним пальцем и говорит: Личминка, личминка, вот тебе кокуш, что знаешь, купишь; купи топорик, секи поперек... Эти слова бабка повторяет три раза. (НА КарНЦ РАН. А. Р. VI. Оп. 1/65. Л. 31. От М. Ф. Тифантьевой зап. студенты 22 августа 1931 г., Конда, Медвежьегорский р-н, Респ. Карелия). (Русские заговоры Карелии / Составитель Т.С. Курец. Петрозаводск, 2000. № 192).[<<]
    Населенный пункт: Конда

  8. [Заговор от ячменя] 193. Против ячменя на глазу: Необходимо найти сучок на месте, которое не двигается (на половице, на плинтусе), сказать такие слова: Как сучок засох на дереве, так засохни и ячмень. Затем надо обвести три раза пальцем вокруг сучка и три раза вокруг ячменя и переплюнуть через левое плечо. (НА КарНЦ РАН. А. 196/852. От С. А. Пуннь зап. Л. М. Ступникова, 1990 г., Петрозаводск, Респ. Карелия). (Русские заговоры Карелии / Составитель Т.С. Курец. Петрозаводск, 2000. № 193).[<<]
    Населенный пункт: Петрозаводск

  9. Бостилово, 2003 [От песьего соска] Песий сосок, кукишу, Што знашь, то и купишь. Купи топорок, Секи сам себя поперёк. Это-то я знаю. [Что при этом делать?] Ну так крестят ножиком с деревянной ручкой и говорят эти слова. [<<]
    Населенный пункт: Бостилово

  10. Куганаволок, 2003 [Как лечили песий сосок?] А песий сосок это знаете што? Заговаривают, ещё делают так. А вот так делают [показывает фигу] и говорят: Песий сосок, Вот тебе копок! Вот это несколько раз, значит, ставят вот эдак, вот эту, как фига считается. [<<]

  11. [Заговор от ячменя на глазу] «Ячмень тоже вот этым пальцем <безымянным> обводишь глаз и вот эдак обведёшь глаз, по часовой стрелке обводишь… нет, его худо-то помню… нет, ячмень вот эдак кукишок <направляет кукиш в глаз>, обводишь да «Кукиш, кукиш, чего себе купишь? Купи топорок и руби себя поперёк». Вот эдак, обводишь вот эдак. <…> [Это тоже мама Вас научила?] Это меня всё старушки научили, мама да свекровка дак».[<<]
    Населенный пункт: Морозовица

  12. Авдеево, 2004 [От ячменя] А простите, я скажу. А тогда так ставили (показывает фигу): Пиздий сосок, Вот тебе копок. Три раза так поставят и поморгаешь и, говорят, он через ночь пройдёт, всё. (Показывают правой рукой) [<<]
    Населенный пункт: Авдеево

  13. Авдеево, Мелентьевская, 2004 [Как лечили ячмень на глазу] А ячмень на глазу, так мне стыдно говорить. Ну, бывало этово в старые времена, дак старые... наши-то родители, бабушки да прабабушки да... вот сделают фигу: Сосок, сосок, Вот тебе копок, Съезди в ородок, Купи топорок, Секи пополам, Я тебе всё отдам. И так надо поговорить три раза. Ну не то штобы зáраз три разá. Можно на зáраз, а только если не проходит, дак опять снова. Вот запомните (повторяет текст). Да и это так тихóнько: тьфу, тьфу, тьфу! – сплюнешь. Вот это я за што запомнила от своих там бабушок да прабабушок да... [<<]
    Населенный пункт: Мелентьевская

  14. Авдеево, Бураково, 2004 [АВА рассказывала о различных заговорах, которые ей передала карелка] АТ: (А как, интересно, подскажите нам) Дак всё, вот эти слова спецальные нада: как умыться, где умыться, как умыться. ЯТ: (А она вам, что-то оставила) Ой, я ничево не писала (с сожалением). АТ: (А что вы сказали, про умываться?) Дак, вот там, как надо умыться, тоже со словами. Вот. АТ: (И тогда парни будут бегать?) Да. АТ: (А вы не помните как это?) А вот этих я не помню. Как тоску снимать. АТ: (А как?) Тоже. Вот тоже моются, вот этым, этой стороной рук. АТ: (Какой стороной?) Тыльной. Вот так вот: «Смываю, смываю, пенья, коренья, силу рук и уроки, человеческие наговóры. Аминь». Три раза. И вот этот, тоска вот сходит. Я это уже сама на себе испытала. Почему, потому что я, когда уехала в Петрозаводск, я всё время плакала по этой, по деревне. Ну вот. Приедут туда, скажут: «Ой, Антоновна не знаю, чё, Валя всё плачет, всё плачет». А я домой приехала, я с бухты-барахты. Мама говорит: «Что ж ты все плачешь?», - «А не знаю, мама, что я плачу. Плачу и плачу». Вот, мне тоже, значит так, и я после этого не стала вот так горевать. А ещё и так же моются и говорят: «Как в реке эти камни холодные, так штобы сердце такой-то рабой-то было холодно по такому-то – такому-то. Аминь». Видите, какие слова. Кровь. Вот у меня, вот здесь память. На руке. Я значит, што сделала. Мы оклеивали, это, квартиру. А я уже была в положении. И я вот так над дверями, мне надо было надрéзать эти, нóжницами. А нóжницы раньше были вот такие острые острыё. У меня голова закружилась. Я упала. Я вот тут себе разрезала и даже внутренняя вена была, вот кровь такая. Я и говорю: «Всё, уйдите от меня все» Я забрáлась в клодóвку, а там такие слова. Простые уж, больно очень маленькие, говорит: «Ворон лéтит, кость тащит, кость пала, кровь встала. Аминь». Вот три раза сказали, у меня вот эта рана вот так расщепéрилась во все стороны – крóви не было. Много слов. АТ: (А какие еще?) А каждый своими словами, вот мне много слов говорили, кто какие вот знает. А я вот этими всегда пользовалася. А там, значит, эти тоже какие ещё, такие... Каких слов. Ой (вздыхает), есть вот эти, детям вот там заговаривают грыжу, родимец, золотуху, слова. Их на грыжу 12 наговóров. И кто какими пользуется, вот. И значит эти... А. а одни слова у меня были такие, что вот именно мать могла сама это делать. Дак, я вот эти, эти слова всё женщинам давала, и женщин учила. Та значит, там пяткой заговаривала, слова говорила, и пяткой – проходила грыжа, я сама скоко раз к врачам ходила. АТ: (А как же вот это с пяткой-то, это как сказать нужно?) Да, а вот я не по... Это всё надо записано, штобы было. А щас, да тем более не пользуюся ничем, дак. (...) АТ: (Вот я говорю на глазу, вот знаете ячмень?) Ну. АТ: (Как вот делали, интересно?) Ха-ха-ха.. Тут интересно (смеется). Ха. Их много наговóров. А мне (смеется) нельзя говорить. АТ: (Ну скажите. Ничего.) Вот так кукиш берёшь. И говоришь: «Пёсий сосок (т.е.ячмень – ЯТ), вот тебе копок, вот тебе другое, ходи в лес, секи вдоль и поперёк. Аминь. Аминь. Аминь». Вот три раза такое (смеется). А потом ещё говорят. Тут одна меня учила, што: «У быка нет молока, а тебе чюстяк (это ячмень чюстяком называли), на моём теле места нет». Кто какие говорит. По дому ма... вот во единственный (раз – ЯТ), одни мамины слова запомнила, этот, вот когда, ну там мало ли кто тебя оговорúт или сам что-ни (т.е. что-нибудь – ЯТ) подумаешь. Полно же вот таких, што, ага, в одну минуту, о чем-то подумаешь, подумаешь,– и всё. Дак там говорится: «Камешки-думы, мысли матери, отцовы промыслы, откуль лихо пришло, – туда лихо пойди, от девки шумоволóски, от бабы-простоволóски, от мужика-еретикá, парня-ябедника, все прúцы, призóры, все вúтрины, баны, перегóворы от рабой такой-то отойдите, рабу такую-то здоровьем наградите. Аминь». (Смеется). Слышь, скоро я вас и колдовать научу. АТ: (Интересно, конечно.) Да. АТ: (А если вот ребеночек знаете, бывает не спит, кричит?) А не спит, дак вот бывает, полуношница сказывается. Она обычно вот так после 12-ти, после 12-ти до четырёх. А в четыре уже тихо будет. Дак. Если девочка, дак брали нитки, иголку и тряпочку, и вот на это на всё наговаривал: «Полунáя, полунóшница, вот тебе работа, всю ночь сиди, и шей!» А если не крещеный ребёнок, то говорят: «Сия божью младеню спать не мешай. И имя». А если крещеный, дак и, раб, эту «сия» не говорят. «Младене такому-то спать не мешай». А если мальчику вот это ложат, дак там ложат шило, дак кусок кожи, или чё-ни, ну и с таких вот. Вот. АТ: (Ну и помогало?) Ак помогает.. АТ: (Но у вас были такиие случаи, что вы ребенку сказали?) Да. Были. АТ: (А не расскажете про такой случай?) У меня были такие случаи, когда вот этот, родимец называли, эти. Родимец вообще у врождённого, у кажноого проходит, а у одной, вот у моей, у средней дочки, я сама видела, но в этот период надо штобы в квартире вот тишина, вот такая, тихо-тихо. Штобы тогда, и там тоже вот эти слова говоришь и накрываешь полотенцем, именно вот полотенце должно быть льняное, и она успокаивается, и вот проходит. Но не дай Бох, если только вызовешь врача, да как обычно сделают укол, это всё, этот уже погиб ребёнок. АТ: (А что за слова?) Так вот я не помню всех слов-то теперь. ЯТ: (Вот вы знаете, бывают бородавки, например на руках, а от них что-нибудь?) Бородавки. Бородавки, дак, обычно в этот, над бородавкой завязывают ниточку, вот так, узелок такой, так, и надо закапывать вот эту ниточку, под лестницу называлося, ну, под третью ступеньку, но так как тут у нас лестниц нет, дак можно её так куда-ни, и такие простые слова: «Как эта ниточка сгниёт, так у меня и бородавка отпадэёт. Аминь». Видите. Вот эти, которые вот эти божéственные, они все такие незлопамятные, нормальны слова, а когда уже вот с нечистью, ты там знаешься. Это уже хуже. Вот так. [<<]
    Населенный пункт: Буракова

  15. [От ячменя] [А красные нарывы на глазу как лечат?] Ячмень! Дак а чего? Хлеба намнёшь, намнёшь, намнёшь да прижгёшь в печке да к глазу положишь да и… [А сказать что-то нужно?] Ничего не знаешь. [А отчего он бывает?] Вот, ну вот видишь дети дак дети и ести! У самой два раза! Собака ссыт где-нибудь, посмотришь и всё, и ячмень вскочит тебе на глаз. [А он еще как-то называется?] Я не знаю. Мы по-старинке всё ячмень, всё ячмень, а так не знаю. А фурункул – это нарывы бывают фурункулы, дак обведешь вот так [обводит на столе кружок безымянным пальцем] пальцем, очертишь, да и он засохнет. «Как сучок сохнет, так и фурункул сохни». Вот и все. Три раза так напротив стрелки обведешь и все. [Это нужно сучок взять?] Ну, вот сучки на… на стенке дак много сучков-то видишь где дак вот. Сучок обве… обведешь руку и скажешь, что… плюнешь, скажешь, что за это… «Как сучок сохнет, так и фурункул иссохнется». Так он исчезает. Уж до такого-то до нарыва не делаешь, а тока как вскочил ли чего-нибудь, смотришь – уже начинает нарывать, дак вот разведешь вот так пальцем в эту, в обратную сторону, где часовая стрелка и всё, а больше так ничего.[<<]
    Населенный пункт: Морозовица

  16. Красноборск, 2005 [А если ячмень на глазу?] Ну, тут фигу ставят. [Смеется] <…> «Купи топорок, секи вдоль поперёк». Вот такие слова, и фигу ставят. И проходит ячмень. [<<]
    Населенный пункт: Красноборский
    Датировка: 2005 г.

  17. [От ячменя] [Бывает на глазу красный нарыв вскакивает] НСП: Ячмень назывался. СГА: Даа, как-то былó. Вот я уж с йим [с мужем] жили, ведь я замужем уж была. НСП [говорит, обращаясь к СГА]: Манефка-то святая-то, она знала. СГА: Одна женщина, она еще не старая была, молодая, вместе со мной вместе рóбила. «Оой, Манева, чё-то глаз, говорю, какой-то вроде пупышóк». Ой, она… жила у меня… [смеется] [Так и что она сделала?] А чего сделала? Вот нашла сук на мосту [смеется] «Ай, пойдем». Стоим на мосту. И вот на сук. Вести пальцом [смеется]. Всё сошло. [А она что-то говорила?] А я поняла немножко ее. «Как сук сохнет, так песь-ячмень сохни» и всё, только это я поняла я её и больше ничего [смеется]. <…> [А как вы ячмень назвали?] СГА: Песий ячмень. НСП: Песьяк раньше назывался.[<<]
    Населенный пункт: Морозовица

  18. [От ячменя] [А вот бывает нарыв такой красный на глазу…] Дак это… нарыв это… ну, чирей садится или песéнь, не знаю… [показывает безымянный палец] «Пальцу имени нет – чирью, вереду места нигде нет. Пальцу имени нет – чирью, вереду… эдак [обводит пальцем вокруг глаза] обведешь этим пальчиком… места нигде нет». Вот я дак и обводи: «Пальцу имени нет – чирьям, вередам места нигде нет». [А как называется этот нарыв?] А ячмень песий. Вон ну... [А почему песий?] Да, а вот эдак зовется. [А отчего он появляется?] А с прос… простынешь, от простуды. Он и от простуды. Или вот собачка бежит и ты смотришь, как она сикает. А не смотри! Все равно это… Есть и хлебушка это пожаришь, вот например, на… печечка топится или костер разведешь, посоли да и всё, как это… это хлебушком можно сделать [символически тычет хлебом в глаз]: потрогаешь эдак да собачке отдашь кушать. Как собачка скушает, так у тебя все и сойдет с глазику. [А собаки еще какие-то болезни лечат?] А от чего лечат? Ноги болят, дак и собачка ля… будет лежать на твоих ногах и она вылечит. Или рану залижёт. [Т.е. можно давать собаке облизывать раны?] Можно! Это собака… хорошая что.[<<]
    Населенный пункт: Морозовица

  19. Ошта, 2008 Да сосóк дак фигу показывают на глаз: «Вóто тебе, вóто тебе, вóто тебе». Всю и фигу покажут да. Даже не по то, что… так даже поты́кают ещё фúгой. [смеётся] Придýт дак. «Вóто, говорит, тебе, вóто, вóто». Посмеются ещё. [<<]
    Населенный пункт: Оштинский погост

  20. Ошта, 2008 [АТ: что делать, если ячмень на глазу?] Ячмень надо сказать: «Пúсьтич-кýськич, вот тебе кукúшко. Иди в гóрод торговáть…» слово такое стыдное «…пúздянная шишка». И всё пройдёт. Пиши! [АТ: Так у меня все пишется. Вы не могли бы повторить?] «Пúсьтич-кýськич, вот тебе кукúшко». Вот так вестú вот так [показывает, какие действия совершаются при заговоре. Водить кукишем по солнцу]. Вóто солнышко-то вот так ходит, вот так. «Пúсьтич-кýськич, вот тебе кукúшко. Иди в гóрод торговáть, пúздянная шишка». И всё пройдёт. Меня тоже научили. [<<]
    Населенный пункт: Оштинский погост

  21. [От ячменя] Песьяк лечили горячим хлебом; считает, что он появляется от простуды; в глаз не плевали, кукиш не показывали; знает про «очерчивание» песьяка безымянным пальцем при помощи сучка: «Как сучок высок, иссох, так чтобы на глазу отошло».[<<]
    Населенный пункт: Морозовица

  22. Место записи: Вологодская обл., Вытегорский р-н, п. Депо, 2007 г. [Средство от ячменя: подносишь кукиш к глазу и говоришь слова] «Кукиш, кукиш, топорок купишь. Секи, или как. Секи вдоль и поперек». «Кукиш, кукиш, чего ты купишь? Купи топорок, секи поперёк». [<<]
    Населенный пункт: Девятины

  23. Место записи: Вологодская обл., Вытегорский р-он, д. Великий Двор, 2007 г. [От ячменя: приложить кукиш к глазу и сказать] «Кукиш-пупыш, что хошь купишь. Купи себе топóрик, сруби себе головку под сáму мáковку». И вот три раза потычешь и так вот перекрестишься: «Амин, амин, амин». И проходит. […] Или можно вот так вот безымянным, палец вот не мизинец [водит безымянным пальцем вокруг глаза]: «Безымянному пальцу имя нет – и чирью места нет, безымянному пальцу имя нет – и чирью места нет». Тоже проходит. [<<]
    Населенный пункт: Девятины

Свернуть все тексты

Отметить все населенные пункты